近些年,隨著全球經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,國(guó)內(nèi)很多企業(yè)進(jìn)軍國(guó)外市場(chǎng),從而就需要越來越多的翻譯人才,畢竟翻譯員是各個(gè)國(guó)家之間溝通的橋梁,新南威爾士大學(xué)作為澳洲八大知名學(xué)府,其翻譯課程設(shè)置非常齊全,因此,吸引了無數(shù)學(xué)子前來深造翻譯專業(yè),那么,問題來了,新南威爾士大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?接下來,就隨小編來看看吧,希望對(duì)大家有所幫助:
該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個(gè)職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識(shí)和能力。大學(xué)也一直在不斷地回顧和改善自己的翻譯專業(yè)使其能夠跟上行業(yè)發(fā)展的需要。2015年,大學(xué)將會(huì)一個(gè)“創(chuàng)新的以學(xué)生為中心”方式來進(jìn)行翻譯教學(xué),使得課程能夠被裁剪得更加符合學(xué)生的職業(yè)目標(biāo)。(*沈同學(xué)新南威爾士大學(xué)會(huì)計(jì)學(xué)成功案例)
課程設(shè)置:
1.5年制課程設(shè)置:
專業(yè)核心課程 (12 UOC)
MODL5108 Accreditation in Translation (6 UOC)
MODL5111 T&I Practicum A (6 UOC) OR MODL5112 T&I Practicum B (6 UOC)
研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of T&I (6 UOC)
高級(jí)專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpreting in Community Settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistics of Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
1年制課程設(shè)置:
研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of T&I (6 UOC)
高級(jí)專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
規(guī)定選修課程 (18 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpreting in Community Settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistics of Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
學(xué)制:1/1.5年
學(xué)費(fèi):36480.00澳幣/年
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:
1.5年制:本科相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力;
1年制:本科相關(guān)專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),擁有良好的雙語能力
相關(guān)專業(yè):
口譯與翻譯、藝術(shù)、人文、社會(huì)科學(xué)、媒體、通信、新聞、公共關(guān)系、廣告、營(yíng)銷、商業(yè)、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)、法律、語言學(xué)、語言和認(rèn)知科學(xué)。
2.語言要求:
雅思:7,單項(xiàng)不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項(xiàng)54
本專業(yè)的目標(biāo)是讓你致力于翻譯事業(yè),并有所發(fā)展。本課程在悉尼新南威爾士大學(xué)肯辛頓授課。
課程設(shè)置:
1. 專業(yè)核心課程 (12 UOC)
MODL5111 T&I Practicum A (6 UOC) OR MODL5112 T&I Practicum B (6 UOC)
MODL5113 Interpreting Accreditation (6 UOC)
2. 研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of T&I (6 UOC)
3. 高級(jí)專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
4. 規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistic Approaches to Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
此外,還可以選修ARTS5503 Academic Writing for the Humanities (6 UOC),但是該門課程不會(huì)計(jì)入學(xué)分
學(xué)制:1.5年
· 學(xué)費(fèi):37530.00澳幣/年
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:本科相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力
相關(guān)專業(yè):
口譯與翻譯、藝術(shù)、人文、社會(huì)科學(xué)、媒體、通信、新聞、公共關(guān)系、廣告、營(yíng)銷、商業(yè)、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)、法律、語言學(xué)、語言和認(rèn)知科學(xué)。
2.語言要求:
雅思:7,單項(xiàng)不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項(xiàng)54
新南威爾士大學(xué)的翻譯專業(yè)處于領(lǐng)導(dǎo)地位。本專業(yè)的課程經(jīng)NAATI認(rèn)證,學(xué)生畢業(yè)后即得到翻譯認(rèn)證,可以在澳大利亞從事筆譯和口譯工作。我們?cè)诓粩嗌罨屯晟品g專業(yè),使所授的專業(yè)知識(shí)能夠跟上行業(yè)發(fā)展的步伐。
課程設(shè)置:
1. 專業(yè)核心課程 (24 UOC)
MODL5108 Accreditation in Translation (6 UOC)
MODL5111 T&I Practicum A (6 UOC)
MODL5112 T&I Practicum B (6 UOC)
MODL5113 Interpreting Accreditation (6 UOC)
2. 研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of T&I (6 UOC)
3. 高級(jí)專業(yè)課程(口譯) (24 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
4. 高級(jí)專業(yè)課程(筆譯)(24UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
5. 規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistic Approaches to Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
此外,還可以選修ARTS5503 Academic Writing for the Humanities (6 UOC),但是該門課程不會(huì)計(jì)入學(xué)分
學(xué)制:2年
學(xué)費(fèi):37530.00澳幣/年
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:本科學(xué)士學(xué)位,良好的雙語能力
2.語言要求:
雅思:7,單項(xiàng)不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項(xiàng)54
綜上所述,以上講的就是關(guān)于新南威爾士大學(xué)翻譯碩士好申請(qǐng)嗎的相關(guān)問題介紹,希望能給各位赴澳留學(xué)的學(xué)子們指點(diǎn)迷津。近年來,赴澳留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時(shí),很多學(xué)生對(duì)于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費(fèi)用等諸多問題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時(shí),更多關(guān)于赴澳留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對(duì)讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!
新南威爾士大學(xué)傳媒碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
澳洲傳媒課程擁有著成熟的運(yùn)作體系、高透明化的管理,且開設(shè)傳媒課程的院校數(shù)不勝數(shù),新南威爾士大學(xué)就是其中之一,該校的傳媒課程極具創(chuàng)新,無論是新聞還是大眾傳媒,新南威爾士大學(xué)都是最新穎最前沿的,那么,問題來了
新南威爾士大學(xué)金融碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?接受跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
近些年,要說哪個(gè)行業(yè)薪資最高,那非金融行業(yè)莫屬,特別是澳洲金融專業(yè)更加火爆,因?yàn)樵撜n程的任課老師大多數(shù)都來自世界商業(yè)前線,擁有多年的工作經(jīng)驗(yàn),同時(shí),開設(shè)金融專業(yè)的院校也數(shù)不勝數(shù),新南威爾士大學(xué)就是其中之一
新南威爾士大學(xué)有哪些翻譯碩士專業(yè)?入學(xué)要求高嗎?可跨專業(yè)嗎?
近幾年,隨著中國(guó)與各個(gè)國(guó)家之間的關(guān)系日益密切,也帶動(dòng)了翻譯服務(wù)市場(chǎng)的急速膨脹,對(duì)翻譯人員的需求量穩(wěn)步上漲,尤其是在澳洲,一名資深的翻譯員薪資高達(dá)50萬之多,且開設(shè)翻譯專業(yè)的院校非常多,其中就有像新南威爾士大學(xué)這樣的世界名校
新南威爾士大學(xué)可以跨專業(yè)申請(qǐng)商科讀研嗎?這幾大專業(yè)就行!
悉尼作為澳洲第一大城市,是澳洲的經(jīng)濟(jì)、金融和教育中心,匯聚了眾多知名學(xué)府,新南威爾士大學(xué)就是其中之一,其開設(shè)的商科專業(yè)在全球享有非常高的聲譽(yù),因此,吸引了無數(shù)學(xué)子前來深造,其中包括很多非商科學(xué)子,那么,
可以跨專業(yè)申請(qǐng)新南威爾士大學(xué)商科研究生專業(yè)嗎?這些專業(yè)就可以!
作為澳洲八大聯(lián)盟院校之一,新南威爾士大學(xué)無論從科研水平還是教學(xué)實(shí)力來講都非常出色,尤其是該校的商科專業(yè),與商業(yè)緊密合作,培養(yǎng)國(guó)際化的商業(yè)人才,因此,越來越多的學(xué)生去新南威爾士大學(xué)讀商科專業(yè),其中包括很多學(xué)生想跨專業(yè)申請(qǐng)
悉尼大學(xué)傳媒碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
昆士蘭大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
新南威爾士大學(xué)傳媒碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
莫納什大學(xué)傳媒碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
阿德萊德大學(xué)傳媒碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
麥考瑞大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請(qǐng)嗎?可以跨專業(yè)申請(qǐng)嗎?
2023年澳洲墨爾本大學(xué)環(huán)境工程專業(yè)申請(qǐng)條件高不高?專業(yè)課程有哪些?
2023年澳洲傳媒專業(yè)雅思需要多少分?有背景要求嗎?本科碩士專業(yè)解析
2023澳洲墨爾本大學(xué)房地產(chǎn)評(píng)估專業(yè)申請(qǐng)條件是什么?專業(yè)課程有哪些?
2023年澳洲留學(xué)的傳媒專業(yè)就業(yè)怎么樣?