OMG,我PML了——潮人們已經(jīng)不再使用LOL這樣的表達(dá)方式了。
一些廣為流傳的短信用語(yǔ)正逐漸失去人們的親睞。
社會(huì)媒體專家Laurel Papworth表示,LOL(laugh out loud,大聲笑)已經(jīng)成為一種過(guò)時(shí)的表達(dá)方式。
現(xiàn)在更為流行的表達(dá)是PML((pissed myself laughing,笑崩了)。
一些在短信中使用的詞組諸如BRB(be right back,馬上回來(lái))已經(jīng)過(guò)時(shí),取而代之的是BFN(bye for now,再見(jiàn))。
Papworth表示:“我可以通過(guò)一個(gè)人的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)猜出他的年齡。”
twitter用戶最多只能用140個(gè)詞表達(dá)他們想要說(shuō)的話,因此他們創(chuàng)造出了一些新的短語(yǔ)。
來(lái)自?shī)W克蘭23歲的社會(huì)媒體用戶Courtney Sit表示,她已經(jīng)不再使用LOL了,因?yàn)橛刑嗳擞眠@種表達(dá)法。她注意到很多短語(yǔ)中出現(xiàn)了臟話,縮寫(xiě)詞也變得越來(lái)越粗魯,很多人在話語(yǔ)中夾雜著“F”這個(gè)字母。“人們不再使用OMG,而更多的人則喊出了OMFG。”
縮寫(xiě)詞的意思變得越來(lái)越模糊,例如GMTA(great minds think alike,英雄所見(jiàn)略同)、TUVM(thank you very much,非常感謝)以及WUU2(what you up to,你要做什么)。
社會(huì)媒體評(píng)論家David Seaman表示,Twitter會(huì)造成“腦損傷”。
Seaman表示:“大體上,Twitter擁有一些良好用戶,但它使我們變得有點(diǎn)愚蠢。”
另一位社會(huì)媒體評(píng)論家Simon Young表示,日常用語(yǔ)中的縮寫(xiě)字并不新鮮。“如果追溯到祖父那一輩人,那時(shí)服兵役還是強(qiáng)制性的,當(dāng)時(shí)人們還學(xué)習(xí)莫爾斯電碼,并運(yùn)用AFAL這樣的縮寫(xiě)字,只為博得一笑。”
新西蘭八所國(guó)立大學(xué)優(yōu)勢(shì)特色
新西蘭懷卡托大學(xué)會(huì)計(jì)本科課程
新西蘭人買(mǎi)車賣(mài)車非常隨意
新西蘭留學(xué):讓我更獨(dú)立自信
新西蘭留學(xué):要大膽的和陌生人說(shuō)話
海外經(jīng)歷幫助就業(yè):香港大學(xué)生畢業(yè)前夕留學(xué)新西蘭
【新西蘭留學(xué)生實(shí)錄】采擷生活瑣碎的貝殼(一)
【新西蘭留學(xué)生實(shí)錄】采擷生活瑣碎的貝殼(二)
【新西蘭留學(xué)生實(shí)錄】采擷生活瑣碎的貝殼(三)
【新西蘭留學(xué)生實(shí)錄】采擷生活瑣碎的貝殼(四)