亚洲无线码高清在线观看_少妇mm擦出白浆视频_久久天天操夜夜操狠狠操_国产缴情久久久久影院熟女

英國(guó)有哪些大學(xué)的翻譯碩士專(zhuān)業(yè)最好?這6大院校讓你成為中國(guó)翻譯界的“天花板”之一!

  近期,在中美高層戰(zhàn)略對(duì)話(huà)會(huì)上,張京沉穩(wěn)大氣、準(zhǔn)確流暢的交傳翻譯,給人們留下了深刻的印象,不愧是中國(guó)翻譯界“天花板”之一,這也讓更多的學(xué)生對(duì)翻譯感興趣,那談到翻譯教育,英國(guó)當(dāng)屬NO.1,英國(guó)作為英語(yǔ)的發(fā)源地,其開(kāi)設(shè)翻譯的語(yǔ)種非常齊全,此外,開(kāi)設(shè)翻譯專(zhuān)業(yè)的名校也不勝枚舉,那么,問(wèn)題來(lái)了,英國(guó)有哪些大學(xué)的翻譯碩士專(zhuān)業(yè)最好?接下來(lái),就隨小編來(lái)看看吧,希望對(duì)大家有所幫助:

  ? University of Bath 巴斯大學(xué)

  巴斯大學(xué)口筆譯專(zhuān)業(yè)在國(guó)際上享有盛名。由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富的教師親授,很多曾為國(guó)家政要做過(guò)翻譯,為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)且激勵(lì)人的學(xué)習(xí)環(huán)境。巴斯大學(xué)與聯(lián)合國(guó)針對(duì)口筆譯員訓(xùn)練簽署了諒解備忘錄(MOU),因此聯(lián)合國(guó)的口筆譯訓(xùn)練師會(huì)定期到巴斯大學(xué)授課,他家的MA Interpreting and Translating (Chinese)口筆譯碩士(中文組)有兩個(gè)方向:①?gòu)闹形摹⒎ㄕZ(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、俄語(yǔ)和西班牙語(yǔ)中選擇兩種語(yǔ)言翻譯成英文(單向);②中英/俄英互譯,學(xué)生可以根據(jù)興趣愛(ài)好、職業(yè)發(fā)展方向做選擇。開(kāi)設(shè)的必修課有:英中交替?zhèn)髯g、中英交替?zhèn)髯g、中英同聲傳譯、英中同聲傳譯、中文/英文聯(lián)絡(luò)與公共服務(wù)口譯、漢譯英1、英譯中1、論文/項(xiàng)目等,考核方式:課程作業(yè)、口試、presentation、實(shí)踐作業(yè)、考試(為主)等。

  入學(xué)要求:任何專(zhuān)業(yè)背景;2:1學(xué)位,針對(duì)中國(guó)學(xué)生要求網(wǎng)大排名TOP 250均分80%以上,也可考慮網(wǎng)大排名250+但足夠優(yōu)秀的申請(qǐng)者;雅思7.5,口語(yǔ)不低于7.0,其他單項(xiàng)、6.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī));有筆試和面試;2023年入學(xué)已截止申請(qǐng),2023年請(qǐng)盡早準(zhǔn)備材料;需要繳納申請(qǐng)費(fèi)£50

  MA Translation with Business Interpreting (Chinese)筆譯和商務(wù)口譯碩士專(zhuān)注于筆譯和商務(wù)領(lǐng)域的口譯,而口筆譯碩士課程(MAIT)為希望在國(guó)際層面從事會(huì)議口譯與專(zhuān)業(yè)筆譯的譯員設(shè)計(jì)。該專(zhuān)業(yè)旨在培養(yǎng)有志于面向國(guó)際發(fā)展筆譯或商務(wù)口譯事業(yè)的譯員,適合對(duì)筆譯或商務(wù)口譯有興趣、有能力的學(xué)生。第二學(xué)期學(xué)生有機(jī)會(huì)去倫敦和紐約聯(lián)合國(guó)實(shí)習(xí)三周到兩個(gè)月(受疫情影響可能會(huì)有變動(dòng))。開(kāi)設(shè)的必修課有:商務(wù)聯(lián)絡(luò)口譯(中文/英文),商務(wù)漢譯英,商務(wù)英譯漢,筆譯與口譯的校對(duì)、編輯和管理技巧(中文),高級(jí)筆譯(中文),翻譯行業(yè)科技的使用(中文),拓展翻譯項(xiàng)目等??己朔绞剑赫n程作業(yè)、出勤率、小論文、在線(xiàn)測(cè)評(píng)、口試、實(shí)踐作業(yè)、考試等。

  入學(xué)要求:任何專(zhuān)業(yè)背景;2:1學(xué)位,針對(duì)中國(guó)學(xué)生要求網(wǎng)大排名TOP 250均分80%以上,也可考慮網(wǎng)大排名250+但足夠優(yōu)秀的申請(qǐng)者;雅思7.5,寫(xiě)作不低于7.0,其他單項(xiàng)6.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī));有筆試和面試;2023年入學(xué)已截止申請(qǐng),2023年請(qǐng)盡早準(zhǔn)備材料;需要繳納申請(qǐng)費(fèi)£50

  ? University of Leeds 利茲大學(xué)

  Leeds利茲大學(xué)會(huì)議翻譯名氣不錯(cuò),強(qiáng)推MA Conference Interpreting and Translation Studies– Bidirectional會(huì)議口譯與翻譯碩士(雙向)旨在讓學(xué)生使用先進(jìn)的科技獲取高水平翻譯的知識(shí)儲(chǔ)備和實(shí)踐技巧,利茲大學(xué)Centre for Translation Studies翻譯研究中心配備了很棒的設(shè)備和資源,學(xué)生可以隨意使用,并且翻譯研究中心和歐盟、聯(lián)合國(guó)組織聯(lián)系緊密,這個(gè)專(zhuān)業(yè)也是按照歐盟國(guó)會(huì)口譯和會(huì)議理事會(huì),與Leeds簽訂的諒解備忘錄制定的。開(kāi)設(shè)的必修課有兩門(mén):筆譯研究方式與方法,口譯技巧|交替?zhèn)髯g與同聲傳譯,其他自行選修,畢業(yè)前選擇論文或者拓展翻譯項(xiàng)目,考核方式:小論文、報(bào)告、考試、案例研究、筆譯測(cè)試等。

  MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies商務(wù)和公共服務(wù)口筆譯碩士,側(cè)重于國(guó)際商務(wù)口譯人員工作市場(chǎng)和環(huán)境,以及對(duì)法律、醫(yī)學(xué)口譯方面的理解,學(xué)生同樣可以使用Centre for Translation Studies翻譯研究中心的設(shè)備和資源。開(kāi)設(shè)的必修課有:筆譯研究方式與方法,公共服務(wù)口譯,口譯技能|交替與同聲,Retour口譯|交替,高級(jí)Retour口譯|交替與同聲,商務(wù)口譯等,考核方式:小論文、報(bào)告、考試、案例研究、筆譯測(cè)試等。

  以上專(zhuān)業(yè)均要求:專(zhuān)業(yè)背景不限,但英語(yǔ)要好,至少會(huì)一門(mén)外語(yǔ),可考慮相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn);2:1學(xué)位;雅思7.0,閱讀和寫(xiě)作不低于6.5,口語(yǔ)和聽(tīng)力不低于7.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī));申請(qǐng)截止日期2023年4月30日;需進(jìn)行面試和筆試

  ? Newcastle University紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)

  Newcastle紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)MA Interpreting口譯碩士分為一年制和兩年制,如果學(xué)生足夠優(yōu)秀,完全可以只需要一年就可以畢業(yè),學(xué)校將根據(jù)疫情情況為學(xué)生安排口筆譯機(jī)構(gòu)考察或?qū)嵙?xí)工作。該專(zhuān)業(yè)分為兩個(gè)階段,每個(gè)階段時(shí)長(zhǎng)為一年,學(xué)生可以:①?gòu)腟tage 1開(kāi)始學(xué)習(xí),需讀兩年,開(kāi)設(shè)的必修課有:筆譯、同聲口譯、交替?zhèn)髯g、視譯練習(xí)、筆譯與口譯信息技術(shù)、筆譯研究等,入學(xué)要求低一些:本科均分75%以上(or GPA 2.75),雅思7.0,口語(yǔ)和寫(xiě)作不低于6.5,聽(tīng)力和閱讀不低于6.0,不可配語(yǔ)言;②從Stage 2開(kāi)始學(xué)習(xí),只讀一年,開(kāi)設(shè)的必修課有:口譯,筆譯與口譯,筆譯,筆譯研究等,入學(xué)要求高一些:本科均分80%以上(or GPA 3.0),雅思7.5,單項(xiàng)不低于7.0,不可配語(yǔ)言

  以上專(zhuān)業(yè)課程考核方式均為:考試、實(shí)踐評(píng)估、presentation、小論文等;offer上可能會(huì)告知有面試;需要交納£50的申請(qǐng)費(fèi);申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī),學(xué)生可以先申請(qǐng)兩年制的翻譯碩士,雅思刷到高分可以換一年制的。

  ? University of Westminster威斯敏斯特大學(xué)

  上面提到的張璐女神,就是從Westminster威斯敏斯特大學(xué)外交學(xué)碩士專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的,Westminster翻譯專(zhuān)業(yè)也相當(dāng)不錯(cuò),威斯敏斯特大學(xué)位于倫敦,時(shí)不時(shí)會(huì)舉辦各種大型會(huì)議和展會(huì),Westminster和國(guó)際組織包括UN Geneva/Vienna(聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦總部/維也納辦事處),EU(歐盟),IMO(國(guó)際海事組織),中國(guó)外交部,英國(guó)外交部等機(jī)構(gòu)關(guān)系緊密,而且中國(guó)外交部翻譯司還將威斯敏斯特大學(xué)視為外交部翻譯人員的定點(diǎn)培養(yǎng)大學(xué),可見(jiàn)他家實(shí)力有多牛了。他家的MA Translation and Interpreting口筆譯碩士十分注重實(shí)踐,其中最有代表性的就是同傳訓(xùn)練:老師會(huì)讓學(xué)生們兩兩搭檔,一人口譯,一人監(jiān)聽(tīng)。開(kāi)設(shè)的必修課有:口譯1&2、專(zhuān)業(yè)筆譯1&2、職業(yè)發(fā)展、MA口譯、筆譯項(xiàng)目/論文等,考核方式:課程作業(yè)、小論文、報(bào)告、開(kāi)卷考試、口述報(bào)告等。

  入學(xué)要求:現(xiàn)代語(yǔ)言或其他專(zhuān)業(yè)背景,無(wú)學(xué)位的語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)但有足夠的筆譯/口譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生也可申請(qǐng);2:2學(xué)位,針對(duì)中國(guó)學(xué)生要求211/985均分70%以上,其他院校均分75%以上;雅思6.5,口語(yǔ)不低于7.0;有翻譯和口語(yǔ)測(cè)試,通過(guò)之后還會(huì)有面試

  ? Heriot-Watt University赫瑞瓦特大學(xué)

  Heriot-Watt University赫瑞瓦特大學(xué)擁有歐洲高等教育最大的口譯和筆譯實(shí)驗(yàn)室,他家的MSc Interpreting and Translating口譯與筆譯碩士專(zhuān)業(yè)在蘇格蘭的地位也是數(shù)一數(shù)二的。學(xué)生有機(jī)會(huì)在西班牙地中海農(nóng)藝研究所IAMZ進(jìn)行實(shí)習(xí),每年會(huì)安排4名優(yōu)秀學(xué)生前往西班牙實(shí)習(xí)同聲傳譯3個(gè)月(部分資助)。Strand A:學(xué)習(xí)英語(yǔ)+漢語(yǔ)/法語(yǔ)/德語(yǔ)/西班牙語(yǔ)(雙向);Strand B:學(xué)習(xí)英語(yǔ)+兩門(mén)語(yǔ)言(法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)或漢語(yǔ),單向翻譯為英語(yǔ))開(kāi)設(shè)的必修課有:會(huì)議口譯應(yīng)用專(zhuān)業(yè)技能、會(huì)議口譯、翻譯實(shí)踐1&2,筆譯與口譯研究等,考核方式:課程作業(yè)、考試等。

  入學(xué)要求:相關(guān)專(zhuān)業(yè)背景;2:2學(xué)位;雅思7.0,單項(xiàng)不低于6.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī)),需要經(jīng)過(guò)面試+小測(cè)試,如果表現(xiàn)突出,雅思寫(xiě)作6.0也可以接受

  ? University of Essex 埃塞克斯大學(xué)

  Essex埃塞克斯大學(xué)配備了與歐盟、聯(lián)合國(guó)和英國(guó)國(guó)會(huì)同等級(jí)別的最新的口譯實(shí)驗(yàn)室。MA Conference Interpreting and Translation(Chinese-English)會(huì)議口譯與筆譯碩士專(zhuān)業(yè)(中英),有機(jī)會(huì)幫學(xué)生安排眾多實(shí)習(xí)項(xiàng)目:例如每周一次多語(yǔ)言同傳會(huì)議,多種倫敦或周邊翻譯口譯實(shí)習(xí)項(xiàng)目和歐盟實(shí)習(xí)項(xiàng)目等。開(kāi)設(shè)的專(zhuān)業(yè)有:筆譯與筆譯原則,書(shū)面寫(xiě)作與論文籌備,本土化與譯創(chuàng)筆譯,高級(jí)交替?zhèn)髯g,高級(jí)同聲傳譯,譯員職業(yè)技能,論文等,考核方式:課程作業(yè)為主。

  入學(xué)要求:以英語(yǔ)為主課的專(zhuān)業(yè)背景;2:2學(xué)位,針對(duì)中國(guó)學(xué)生要求四年本科均分70-75%;雅思6.5,單項(xiàng)不低于6.0,可配語(yǔ)言

  綜上所述,以上講的就是關(guān)于英國(guó)有哪些大學(xué)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)最好的相關(guān)問(wèn)題介紹,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點(diǎn)迷津。近年來(lái),赴英留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門(mén)的話(huà)題,同時(shí),很多學(xué)生對(duì)于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費(fèi)用等諸多問(wèn)題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專(zhuān)家可以為你排憂(yōu)解難,同時(shí),更多關(guān)于赴英留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對(duì)讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!


相關(guān)資訊

課程匹配工具
IDP地方

北京留學(xué)中介

上海留學(xué)中介

廣州留學(xué)中介

深圳留學(xué)中介

南京留學(xué)中介

成都留學(xué)中介

重慶留學(xué)中介

武漢留學(xué)中介

青島留學(xué)中介

杭州留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)

澳大利亞留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)費(fèi)用

澳大利亞留學(xué)專(zhuān)業(yè)

澳大利亞留學(xué)申請(qǐng)條件

澳大利亞本科成功案例

澳大利亞研究生成功案例

澳大利亞高中成功案例

澳大利亞留學(xué)行前培訓(xùn)

澳大利亞留學(xué)擇校指導(dǎo)

澳大利亞大學(xué)綜合排名

英國(guó)留學(xué)

英國(guó)留學(xué)中介

英國(guó)留學(xué)費(fèi)用

英國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)

英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)條件

英國(guó)本科成功案例

英國(guó)研究生成功案例

英國(guó)高中成功案例

英國(guó)留學(xué)行前培訓(xùn)

英國(guó)留學(xué)擇校指導(dǎo)

英國(guó)大學(xué)綜合排名

美國(guó)留學(xué)

美國(guó)留學(xué)中介

美國(guó)留學(xué)費(fèi)用

英國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)

美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)條件

美國(guó)本科成功案例

美國(guó)研究生成功案例

美國(guó)高中成功案例

美國(guó)留學(xué)行前培訓(xùn)

美國(guó)留學(xué)擇校指導(dǎo)

美國(guó)大學(xué)綜合排名

加拿大留學(xué)

加拿大留學(xué)中介

加拿大留學(xué)費(fèi)用

加拿大留學(xué)專(zhuān)業(yè)

加拿大留學(xué)申請(qǐng)條件

加拿大本科成功案例

加拿大研究生成功案例

加拿大高中成功案例

加拿大留學(xué)行前培訓(xùn)

加拿大留學(xué)擇校指導(dǎo)

加拿大大學(xué)綜合排名

熱門(mén)專(zhuān)業(yè)排名

會(huì)計(jì)學(xué)QS排名

化學(xué)QS排名

數(shù)學(xué)QS排名

醫(yī)藥學(xué)QS排名

土木工程QS排名

心理學(xué)QS排名

法律學(xué)QS排名

建筑學(xué)QS排名

專(zhuān)業(yè)庫(kù)

問(wèn)答庫(kù)