近些年,越來越多的學(xué)生被翻譯這種高端大氣上檔次的職業(yè)所吸引,英國作為英語的發(fā)源地,擁有著純正的英式發(fā)音,且部分英國大學(xué)都與聯(lián)合國、歐洲議會簽署了合作培養(yǎng)翻譯員、口譯員的備忘錄,為學(xué)生提供實習(xí)機會,因此,越來越多的學(xué)生去英國攻讀口筆譯專業(yè),下面,小編就為大家重點介紹英國6所大學(xué)的口筆譯碩士專業(yè),希望對大家有所幫助:
Bath巴斯大學(xué)開設(shè)翻譯課程比較早(大概有40年),每年實習(xí)機會都很棒,學(xué)生有機會去聯(lián)合國、歐盟附屬機構(gòu)、歐盟理事會進行實習(xí),他家的MA Interpreting and Translating (Chinese)口筆譯文學(xué)碩士(中文組)有兩個方向:①從中文、法語、德語、意大利語、俄語和西班牙語中選擇兩種語言翻譯成英文(單向);②中英/俄英互譯,學(xué)生可以根據(jù)興趣愛好、職業(yè)發(fā)展方向做選擇。開設(shè)的必修課有:英中交替?zhèn)髯g、中英交替?zhèn)髯g、中英同聲傳譯、英中同聲傳譯、中文/英文連線與公共服務(wù)口譯、中英互譯1、英中互譯1、論文/項目等,考核方式:課程作業(yè)、口試、presentation、實踐作業(yè)、考試(為主)等。
入學(xué)要求:任何專業(yè)背景,中文或英文須達母語水平;Netbig網(wǎng)大排名TOP 250均分80%以上,也會酌情考慮畢業(yè)自250名之后足夠優(yōu)秀的申請者;雅思7.5,口語不低于7.0,其他單項不低于6.5(申請時必須提供符合要求的雅思成績);有筆試和面試;2023年秋季入學(xué)申請截至日期2023年1月31日;需要繳納申請費£50
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)筆譯和商務(wù)口譯文學(xué)碩士(中文組),相比較來說這個專業(yè)比MA Interpreting and Translating (Chinese)更有針對性一點,主要就是商務(wù)相關(guān)的中英互譯,口譯和筆譯都有,第二學(xué)期學(xué)生有機會去實習(xí),部分學(xué)生曾在倫敦和紐約的聯(lián)合國辦公室完成為期三周到兩個月不等的實習(xí)。開設(shè)的必修課有:商務(wù)連線口譯(中文/英文),商務(wù)中英筆譯,商務(wù)英中筆譯,筆譯與口譯的校對、編輯和管理技巧(中文),高級翻譯(中文),翻譯行業(yè)科技的使用,拓展翻譯項目等??己朔绞剑赫n程作業(yè)、出勤率、小論文、在線測評、口試、實踐作業(yè)、考試等。
入學(xué)要求:任何專業(yè)背景,中文或英文須達母語水平;Netbig網(wǎng)大排名TOP 250均分80%以上,也會酌情考慮畢業(yè)自250名之后足夠優(yōu)秀的申請者;;雅思7.5,寫作不低于7.0,其他單項不低于6.5(申請時必須提供符合要求的雅思成績);有筆試和面試;申請截至日期2023年3月16日,需要繳納申請費£50
Leeds利茲大學(xué)會議翻譯名氣不錯,強推MA Conference Interpreting and Translation Studies– Bidirectional會議口譯與翻譯研究碩士(雙向),旨在讓學(xué)生使用先進的科技獲取高水平翻譯的知識儲備和實踐技巧,利茲大學(xué)Centrefor Translation Studies翻譯研究中心配備了很棒的設(shè)備和資源,學(xué)生可以隨意使用,并且翻譯研究中心和歐盟、聯(lián)合國組織聯(lián)系緊密,這個專業(yè)也是按照歐盟國會口譯和會議理事會,與Leeds簽訂的諒解備忘錄制定的。開設(shè)的必修課有兩門:筆譯研究方式與方法,口譯技巧|交替?zhèn)髯g與同聲傳譯,其他自行選修,畢業(yè)前選擇論文或者拓展翻譯項目,考核方式:小論文、報告、考試、案例研究、筆譯測試等。
MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies商務(wù)和公共服務(wù)口筆譯碩士專業(yè),側(cè)重于國際商務(wù)口譯人員工作市場和環(huán)境,以及對法律、醫(yī)學(xué)口譯方面的理解,學(xué)生同樣可以使用Centre for Translation Studies翻譯研究中心的設(shè)備和資源。開設(shè)的必修課有:筆譯研究方式與方法、公共服務(wù)口譯、口譯技能|交替與同聲、Retour口譯|交替、高級Retour口譯|交替與同聲、商務(wù)口譯等,考核方式:小論文、報告、考試、案例研究、筆譯測試等。
以上專業(yè)均要求:任何專業(yè)背景,英語要好,至少會一門外語,可考慮相關(guān)工作經(jīng)驗;2:1學(xué)位;雅思7.0,閱讀和寫作不低于6.5,口語和聽力不低于7.5(申請時必須提供符合要求的雅思成績);申請截止日期2023年3月31日;申請時需提供筆試題,之后還有面試
Newcastle紐卡斯爾大學(xué)MA Translating and Interpreting翻譯碩士分為一年制和兩年制,如果學(xué)生足夠優(yōu)秀,完全可以從stage 2開始讀,只需要一年就可以畢業(yè)。專業(yè)分為兩個階段,每個階段時長為一年:①讀完拿到高級翻譯文憑,開設(shè)的必修課有:筆譯1、同聲口譯1、視譯練習(xí)、交替口譯1、筆譯與口譯信息技術(shù)、筆譯研究1等,
入學(xué)要求低一些:2:1學(xué)位,本科均分75%以上,雅思7.0,口語和寫作不低于6.5,聽力和閱讀不低于6.0;②讀完拿到MA學(xué)位,開設(shè)的必修課有:筆譯II|中譯英,筆譯II|英譯中,筆譯與口譯研究方法,筆譯與口譯職業(yè)、進程與社會等,
入學(xué)要求高一些:本科均分80%以上,雅思7.5,單項不低于7.0 以上專業(yè)課程考核方式均為:考試、實踐評估、presentation、小論文等;offer上可能會告知有面試;需要交納£50的申請費 ;申請時必須提供符合要求的雅思成績。
中國翻譯界張璐女神,就是從Westminster威斯敏斯特大學(xué)外交學(xué)碩士專業(yè)畢業(yè)的,Westminster翻譯專業(yè)也相當不錯,威斯敏斯特大學(xué)位于倫敦,時不時會舉辦各種大型會議和展會,Westminster和國際組織包括UN Geneva/Vienna(聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部/維也納辦事處),EU(歐盟),IMO(國際海事組織),中國外交部,英國外交部等機構(gòu)關(guān)系緊密,而且中國外交部翻譯司還將威斯敏斯特大學(xué)視為外交部翻譯人員的定點培養(yǎng)大學(xué),可見他家實力有多牛了。他家的MA Translation and Interpreting翻譯與口譯碩士,實踐性比較強,開設(shè)的必修課有:口譯、專業(yè)翻譯1&2、職業(yè)發(fā)展、MA口譯項目/MA 翻譯項目/論文等,考核方式:課程作業(yè)、小論文、報告、開卷考試、口述報告等。
入學(xué)要求:現(xiàn)代語言或其他專業(yè)背景;2:2學(xué)位,針對中國學(xué)生要求211、985院校、一流大學(xué)/碩士學(xué)位學(xué)生均分70%以上,中國/私立院校院校75%以上;雅思6.0,單項不低于5.5;有翻譯和口語測試,通過之后還會有面試
Manchester曼大在國內(nèi)知名度算是比較高的,他家的MA Translation and Interpreting Studies翻譯與口譯碩士,這個專業(yè)在歐洲的聲望不差,學(xué)生有機會進行專業(yè)翻譯培訓(xùn)。開設(shè)的必修課有:翻譯與口譯研究導(dǎo)論,畢業(yè)論文,其他都是選修課,靈活性比較大,考核方式:課程作業(yè)、考試等。
入學(xué)要求:人文專業(yè)背景;2:1學(xué)位;雅思7.0(申請時必須提供符合要求的雅思成績),寫作不低于7.0;可能會有面試
Heriot-WattUniversity赫瑞瓦特大學(xué)擁有歐洲高等教育最大的口譯和筆譯實驗室,他家的MSc Interpreting and Translating在蘇格蘭的地位也是數(shù)一數(shù)二的。學(xué)生有機會在西班牙地中海農(nóng)藝研究所IAMZ進行實習(xí),每年會有4名優(yōu)秀學(xué)生由Erasmus資助前往西班牙實習(xí)同聲傳譯3個月。分為兩個方向:Strand A-英語+中文/法語/德語/西班牙語;Strand B+兩種語言法語、德語、西班牙語或中文兩兩組合。開設(shè)的必修課有:會議口譯應(yīng)用專業(yè)技能、會議口譯、翻譯實踐1&2,筆譯與口譯研究等,考核方式:課程作業(yè)、考試等。
入學(xué)要求:相關(guān)專業(yè)背景;2:2學(xué)位;雅思7.0,單項不低于6.5(申請時必須提供符合要求的雅思成績),需要經(jīng)過面試+小測試,如果面試+測試成績表現(xiàn)突出,雅思寫作6.0也可以接受
綜上所述,以上講的就是關(guān)于2023英國大學(xué)口筆譯碩士專業(yè)的相關(guān)問題介紹,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點迷津。近年來,赴英留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時,很多學(xué)生對于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費用等諸多問題困擾不斷,別擔心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時,更多關(guān)于赴英留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!
2021年英國哪個大學(xué)口筆譯專業(yè)好?這8大院校受聯(lián)合國和歐洲議會的推崇!
近些年,隨著國內(nèi)外貿(mào)易的緊密發(fā)展,很多國際業(yè)務(wù)需要翻譯人員,畢竟翻譯是各個國家溝通的紐帶,從而對翻譯人才的需求量持續(xù)上漲,英國作為英語的發(fā)源地,開設(shè)翻譯的語種也非常齊全,因此,越來越多的學(xué)生去英國攻讀口筆譯專業(yè)
英國翻譯學(xué)碩士專業(yè)大學(xué)排名 這11所大學(xué)畢業(yè)后進聯(lián)合國實習(xí)!
,因此,越來越多的學(xué)生去英國讀翻譯專業(yè),下面,小編就為大家?guī)砹?em>英國翻譯學(xué)碩士專業(yè)大學(xué)排名,希望對大家有所幫助:倫敦大學(xué)學(xué)院Translation: Translation Studies MA學(xué)制&學(xué)費一年制
2021年英國這7所大學(xué)的口譯專業(yè) 為聯(lián)合國培養(yǎng)翻譯人才!
,適用性非常強,因此,越來越多的學(xué)生去英國攻讀口譯專業(yè),下面,小編就為大家重點介紹英國7所大學(xué)的口譯專業(yè),希望對大家有所幫助:在不確定的現(xiàn)在,給你可確定的未來!
2021年留學(xué)英國的翻譯碩士專業(yè)別錯過這5所大學(xué) 是聯(lián)合國的寵兒!
年留學(xué)英國的翻譯碩士專業(yè)的五所大學(xué),希望對大家有所幫助:在不確定的現(xiàn)在,給你可確定的未來!
英國翻譯碩士專業(yè)哪所學(xué)校好?這六所大學(xué)是聯(lián)合國的“后花園”!
因此,越來越多的學(xué)生去英國讀翻譯專業(yè),那么,問題來了,英國翻譯碩士專業(yè)哪所學(xué)校好?
2023年英國諾丁漢大學(xué)QS世界排名第幾?本科和碩士入學(xué)條件有哪些?
2023英國鄧迪大學(xué)世界排名多少?本科和碩士課程學(xué)費一年多少錢?
2023年英國這7所大學(xué)的口譯專業(yè) 為聯(lián)合國培養(yǎng)翻譯人才!
2023年英國這6所大學(xué)的金融管理專業(yè) 讓你成為銀行的高管!
2023年英國這9所大學(xué)的藝術(shù)類管理專業(yè) 是感性與理性的完美結(jié)合!
【干貨】英國斯特拉斯克萊德大學(xué)專業(yè)課程設(shè)置及熱門專業(yè)一覽
英國愛丁堡大學(xué)的申請條件有哪些?留學(xué)一年的學(xué)習(xí)費用是多少?
想去英國倫敦大學(xué)國王學(xué)院留學(xué) 你知道去該校留學(xué)的申請條件有哪些嗎?
盤點2023年英國最受留學(xué)生喜愛的8所名校 你心儀的院校上榜了嗎?
2023年英國EE專業(yè)哪些院校最強勢?電子電氣工程專業(yè)申請條件有哪些