英國作為世界上使用語言人數(shù)最廣英語的發(fā)源地,語言相關(guān)專業(yè)自然不必多說,懂的人都懂,教學(xué)實力、語言學(xué)習(xí)環(huán)境那是相當(dāng)優(yōu)秀!而翻譯專業(yè)碩士申請非常嚴格,很多大學(xué)都是需要雅思成績才能申請的。那么問題來了:英國翻譯專業(yè)推薦院校有哪些?課程設(shè)置有哪些?
每周都有小考,想偷懶是肯定不行的,林博士給大家講解技巧和他的經(jīng)驗,然后他公司的老師每周給大家測評,提供反饋。這些老師都是身經(jīng)百戰(zhàn),很厲害。后面階段每周以有模擬會議的形式鍛煉大家,交傳同傳交替進行。
2:2 UK hon degree in English, 其他專業(yè)也可申請,但是必須證明英語能力達到直入的雅思+ PS 闡述對英語的感興趣;申請時必須帶滿足直入要求的雅思,需要筆面試,通過才會有offer
IELTS: 7.0/6.5W+S /6.0
2023 full time: £17,500
2:2 UK honours degree in ANY Subject ,最好帶雅思申請,需要面試,可以有一個單項低0.5配語言;使用“語料庫語言學(xué)”軟件,可提供口譯實踐機會(i.e博物館,NHS)
IELTS: 6.5/W+S 6.5/6.0*蘇同學(xué)薩里大學(xué)口譯成功案例
2023 full time:£17,500
2:2 UK honours degree in ANY Subject,無需面試,據(jù)以往經(jīng)驗可以配3種周數(shù)的語言課程
IELTS:6.5/ W7.0 /6.0
2023 full time: £16,400
巴斯大學(xué)屬于老牌的高翻院校,在口譯,尤其是同聲傳譯這一塊是英國公認的NO.1?,F(xiàn)在適合中國學(xué)生申請的一共有兩個翻譯相關(guān)專業(yè)
1.MA Interpreting & Translating (是最著名的,也就是大家所知的同傳)
入學(xué)要求:雙非GPA85+ 不低于80+;雅思7.5,口語不低于7,其他不低于6.5;通過筆試面試。
學(xué)費:£19,500
筆試內(nèi)容:一般為英漢互譯再加上一段視頻口譯,有時間限制。
面試內(nèi)容:題型一般為視譯加演講,是最考驗學(xué)生綜合水平的考察方式,突擊沒用,只能平時多加練習(xí)。
1.課程設(shè)置以實踐為主,基本不搞理論研究。必修有交替?zhèn)髯g,同聲傳譯,專業(yè)筆譯,聯(lián)絡(luò)口譯和公共服務(wù)口譯;選修有專業(yè)筆譯,公開演講和計算機輔助翻譯,一看就是為培養(yǎng)專業(yè)的譯員設(shè)計的。
2.執(zhí)教老師都是很牛的現(xiàn)任口譯員:主要的老師有三位:Jane Pine Francis,這個項目中英方向的負責(zé)人,面試官,同時也是AIIC的會員,牛逼的經(jīng)歷太多了數(shù)不清。Dr Yukteshwar Kumar,印度人但是中國通,主要研究中國文學(xué),漢語的筆譯和口譯,教齡超過21年。Miguel Fialho,英國人,本科杜倫大學(xué)現(xiàn)代漢語專業(yè),研究生巴斯口筆譯(是Jane的學(xué)生),在外經(jīng)貿(mào)的那個歐盟口譯中心教了8年后加入巴斯,也是European Council,Commission和parliament的現(xiàn)任譯員。
3.小班教學(xué),就業(yè)很好:一共收20個人左右,基本上每個學(xué)生都有去聯(lián)合國見習(xí)的機會(Silent Booth),畢業(yè)生去向包括BBC,上海國際電視臺,高校,聯(lián)合國和歐盟這些著名的機構(gòu)以及迪士尼,德勤這些私企。
2.Ranslation with Business Interpreting(Chinese)商務(wù)口譯翻譯
主要學(xué)習(xí)的是商業(yè)聯(lián)絡(luò)口譯,漢英互譯,計算機輔助翻譯以及高級商業(yè)筆譯。從課程設(shè)置可以看出,這個專業(yè)其實是筆譯(偏重商業(yè)類)加上一點基本的口譯,沒有同傳和交傳的內(nèi)容,但在第二學(xué)期也有去國際組織和政府部門見習(xí)的機會。
入學(xué)要求:雅思要求7.5,寫作不低于7,其他不低于6.5;并通過筆試面試。
學(xué)費:£18,500
利茲同樣也是老牌高翻院校,和翻譯有關(guān)的專業(yè)共有三個。
國際同傳協(xié)會推薦口譯培訓(xùn)項目。和巴斯一樣,利茲的會議口譯也很實踐,主要課程有口譯技巧,交替?zhèn)髯g和雙語口譯,同聲傳譯,專業(yè)筆譯以及翻譯方法研究。利茲的特點是有一個非常強大的翻譯研究中心,同傳箱之類的設(shè)備應(yīng)有盡有,還配有專門的電子資源和信息中心,里面有各種專業(yè)pc,,翻譯軟件以及字幕軟件。不僅如此,學(xué)校還和聯(lián)合國以及歐盟關(guān)系良好,這個項目也是和歐洲議會簽了合作協(xié)議的。
入學(xué)要求:80+ ,雅思7,口語聽力不低于7.5,其他不低于6.5,并通過筆試面試。
學(xué)費:£19,500
筆試內(nèi)容:內(nèi)容不算簡單,但是完全不限制時間,一般是一篇漢譯英和英譯漢,英譯漢是新聞體裁,比如之前考過一篇有關(guān)碳足跡的文章。漢譯英是比較變態(tài)的文學(xué)體裁,有時還會有一小段文言文,之前考過的文章有梁實秋的雅舍和柳宗元故居的介紹。
面試內(nèi)容:主要是聊天,除了自我介紹,為什么選擇利茲這些基本的問題之外,一般會問一道對某某事件的看法,所以關(guān)心時事是非常重要的。
課程主要內(nèi)容有同聲傳譯,交替?zhèn)髯g,筆譯,視譯和計算機輔助翻譯,也是非常實踐,師資力量、設(shè)施以及實習(xí)機會都和巴斯利茲差不多。
學(xué)制:一年/兩年制
入學(xué)要求:GPA80+,最好85+;一年制雅思要求7.5(7), 兩年制要求7,口語寫作6.5,聽力閱讀6;一般沒有筆試只有面試。
學(xué)費:£16,200
面試:一年制面試一般由聊天(自我介紹,性格闡述,家鄉(xiāng)情況等等)+視譯(新聞類)+演講組成。
是EMCI在英國唯一認證的學(xué)校,其會議口譯技能專業(yè)能壓巴斯一頭,每年只招幾個學(xué)生,面試是無筆記交傳加百科知識,而且采用殘酷的淘汰制,但是學(xué)生畢業(yè)之后直接受歐盟認證,可惜由于經(jīng)費問題前幾年關(guān)掉了,現(xiàn)在只剩下MATI這個專業(yè),不過課程負責(zé)人還是FU Bing老師。
威敏這個學(xué)校雖然綜合排名差但是傳媒和翻譯一直聲名斐然,是外交部的定點培訓(xùn)學(xué)校,就是說公費留學(xué)學(xué)翻譯的話就必須去威敏,很多這個領(lǐng)域杰出的人物,比如仲偉合,張璐,也都出自威敏。當(dāng)然,威敏還是Institute of Translation and Interpreting and Elia Exchange這兩個協(xié)會的成員。
MATI的課程內(nèi)容包括會議口譯(同傳交傳),公共服務(wù)口譯(這塊和巴斯一樣出名),專業(yè)筆譯(主要涉及經(jīng)貿(mào)法律政治等領(lǐng)域)和口譯技巧等,選修包括計算機輔助翻譯,聯(lián)合國以及歐盟介紹,翻譯文化等等。課程設(shè)置很實踐,學(xué)生有去聯(lián)合國以及海事組織見習(xí)的機會,而且因為處于倫敦中心,所以平時各種實習(xí)的機會也是非常之多。
入學(xué)要求:GPA80+;雅思總分6.5,口語不低于7,其他不低于6.5;通過筆試面試。
學(xué)費:£16,500
筆試:限時10天,漢譯英和英譯漢各一篇,英譯漢難度較大,很多學(xué)生會出現(xiàn)看不懂原文的情況,漢譯英相對較簡單。
面試:是一個memory test,老師會朗讀一篇短文,5分鐘左右,讀完之后要原文復(fù)述,不過老師語速較慢,詞匯難度也不高,所以要通過不算很難。
曼大算是近幾年來翻譯發(fā)展最迅猛的名校了,一共有兩個相關(guān)項目,最有名的是 Conference Interpreting MA。
課程內(nèi)容包括口筆譯研究的研究方法,口譯研究,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯-高級同傳的早期技巧發(fā)展,理論和實踐并重,算是曼大的一個特色。學(xué)生有去聯(lián)合國(日內(nèi)瓦)和倫敦海事組織見習(xí)的機會,學(xué)校還有新建的同傳練習(xí)室供大家使用。
入學(xué)要求:GPA80+;雅思要求7,口語及寫作7,一般沒有筆試只有面試
學(xué)費:£18,500
面試:skype形式,基本上是聊天+中英文復(fù)述+時事新聞,有很多關(guān)于政治經(jīng)濟的內(nèi)容,比如亞投行,英國脫歐公投這些重大事件,但是總體來說難度不大。
唯一開設(shè)翻譯專業(yè)的G5院校,共有SpecialisedTranslation (Audiovisual),Specialised Translation (Scientific, Technical and Medical) 以及SpecialisedTranslation (with Interpreting)三個相關(guān)專業(yè),全是由帝國理工以前的科技翻譯轉(zhuǎn)過來的。
從Specialised Translation (with InteInterpreting)課程設(shè)置主要內(nèi)容有:語言與翻譯,翻譯與科技,科學(xué)技術(shù)翻譯,聯(lián)絡(luò)口譯和交替?zhèn)髯g,選修有媒體翻譯和字幕制作,其他兩個的課程于此大同小異。比較實踐,有一部分理論內(nèi)容。
入學(xué)要求:雅思要求7(6.5),沒有筆試面試,但最好是211院校,均分85分以上,80-85的可以酌情考慮。
有兩個翻譯相關(guān)專業(yè),和口譯有關(guān)的是Chinese/EnglishTranslation & Interpreting MA。
課程內(nèi)容有翻譯理論介紹,翻譯實踐,雙語口譯,專業(yè)英語和一個翻譯項目??偟膩碚f課程還算實踐,但是會議口譯內(nèi)容相對較少。
入學(xué)要求:GPA80+;雅思要求7(6.5),一般沒有筆試面試
學(xué)費:£17,910
學(xué)校綜合排名一般,但是翻譯專業(yè)蠻有名氣,是ConférenceInternationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs etInterprètes (CIUTI)的成員,一共開設(shè)有六門翻譯相關(guān)專業(yè),Msc Chinese-English Interpreting and Translating,Msc Chinese-EnglishTranslating一般這兩個申請的學(xué)生較多。
這個專業(yè)課程主要包括會議口譯,翻譯實踐以及口筆譯研究,課程設(shè)置很實踐,而且選修課豐富多彩,范圍很廣,有國際政治,商業(yè)交流,項目管理,字幕制作等等。
入學(xué)要求:雅思要求不低于7單項不低于6.5,有skype或電話面試,寫作差0.5分但是面試表現(xiàn)優(yōu)異的學(xué)生也可以破格錄取。
面試:難度有,但是不大,形式包括聊天(自我介紹,談?wù)勛约旱慕?jīng)歷),對一些國際問題的看法(時事新聞)還可能有視譯。
之所以把這三個學(xué)校放一塊是因為他們的翻譯專業(yè)都很相似,只有筆譯沒有口譯,而且都不需要筆試和面試。
杜倫的是MA Translation Studies,課程主要內(nèi)容有,翻譯研究技巧,翻譯理論,Specialized Translation,論文和翻譯項目,非常理論,也就SpecializedTranslation會有點實踐內(nèi)容,雅思要求四個7,但是有語言課。
愛丁堡的也是TranslationStudies,但是課程設(shè)置和杜倫比要有趣很多,有翻譯研究,Portfolio of Written Translation Exercises,拉丁美洲詩歌閱讀,中國默片1920-1935,當(dāng)代中國文學(xué),蘇俄小說,詩歌音樂和翻譯等等。雅思要求7(6.5)。
華威的翻譯全名是MA inTranslation and Transcultural Studies,課程包括基于理論和實踐的翻譯研究以及文學(xué)翻譯和創(chuàng)意寫作,和愛丁堡比較像,文學(xué)藝術(shù)氣息比較濃厚,但是偏理論,雅思要求7.5(two at 6.5/7.0 & rest 7.5+)。
倫敦城市大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)的會員,其口譯專業(yè)由多名身為AIIC會員并擁有歐盟或聯(lián)合國認證的教師授課,是一門以理論和實踐為基礎(chǔ),并專門設(shè)立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。
入學(xué)要求:專業(yè)翻譯經(jīng)驗(沒有學(xué)位也將考慮);雅思6.5以上,單項不低于6.0;通過筆試和面試。
學(xué)費:£13,790
Times全英排名倒數(shù)第一的London Metropolitan,但是口譯專業(yè)確實發(fā)展的很棒。
課程完全由同傳和交傳構(gòu)成,小班教學(xué),中英方向前年2個學(xué)生,去年7個學(xué)生。師資挺牛,會口由張光波執(zhí)教,是AIIC的會員也是國際海事組織的常駐同傳,學(xué)翻譯的應(yīng)該都知道。
都市大學(xué)的口譯項目雅思要求不高,但是錄取一點不水。除了申請材料外,還要做筆譯測試,presentation,交傳測試,essay writing和面試,要拿下不是很容易。學(xué)生也有去歐盟和聯(lián)合國見習(xí)的機會。雅思發(fā)揮失誤,但是自身實力很好的同學(xué)可以申請試試。
綜上所述,以上講的就是關(guān)于英國翻譯專業(yè)推薦院校及課程設(shè)置的介紹,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點迷津。近年來,赴英留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時,很多學(xué)生對于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費用等諸多問題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時,更多關(guān)于赴英留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!
英國翻譯專業(yè)申請條件有哪些?有哪些院校值得推薦呢?
為此今天小編就為大家整理了英國翻譯專業(yè)申請條件和院校推薦等相關(guān)信息。在此推薦給大家以供廣大遠赴他國的學(xué)習(xí)的學(xué)子們作為參考,希望能對你有所幫助。有任何問題都可以咨詢IDP留學(xué)顧問哦!
英國愛丁堡大學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)術(shù)要求有哪些?課程設(shè)置有哪些?
,為此今天小編就為大家整理了英國愛丁堡大學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)術(shù)要求和課程設(shè)置等相關(guān)信息。
加拿大翻譯專業(yè)申請條件有哪些?有哪些院校可以推薦呢?
,加拿大這個國家就有不少院校開設(shè)的翻譯專業(yè)尤為出色,因此也吸引了一眾留學(xué)生的目光。
澳洲墨爾本大學(xué)翻譯碩士專業(yè)語言要求有哪些?課程設(shè)置有哪些?
最近幾年,我國的翻譯服務(wù)市場正在急速膨脹,現(xiàn)有的翻譯隊伍無法滿足巨大的市場需求,因此前往海外進修翻譯學(xué)專業(yè)的人也逐漸多了起來,而澳洲墨爾本大學(xué)開設(shè)的翻譯學(xué)專業(yè)就吸引了一眾學(xué)子的目光,為此今天小編就為大家整理了澳洲墨爾本大學(xué)翻譯碩士專業(yè)語言要求和課程設(shè)置等相關(guān)信息
加拿大翻譯碩士申請條件有哪些?有哪些院校值得推薦呢?
為此今天小編就為大家整理了加拿大翻譯碩士申請條件和院校推薦等相關(guān)信息。在此推薦給大家以供廣大遠赴他國的學(xué)習(xí)的學(xué)子們作為參考,希望能對你有所幫助。有任何問題都可以咨詢IDP留學(xué)顧問哦!
英國伯明翰城市大學(xué)藝術(shù)設(shè)計專業(yè)有哪些?學(xué)費是多少?
英國伯明翰大學(xué)碩士專業(yè)課程設(shè)置有哪些?申請條件有什么?
英國有哪些院校開設(shè)大數(shù)據(jù)專業(yè)?看看這些就業(yè)領(lǐng)域你心動了嗎!
英國的美術(shù)大學(xué)有哪些專業(yè)可以選擇?有哪些院校值得推薦?
英國杜倫大學(xué)法律專業(yè)申請條件是什么?就業(yè)方向有哪些?
英國金融工程專業(yè)大學(xué)推薦 英國金融工程專業(yè)申請要求
英國蘭卡斯特金融專全球排名如何?學(xué)術(shù)要求都有哪些?
去英國學(xué)習(xí)新能源專業(yè)?這兩所院校絕對讓你滿意!
英國薩爾福德大學(xué)申請要求有哪些?該校有哪些優(yōu)勢專業(yè)?
英國alevel課程的6大誤區(qū),你清楚嗎?