利茲大學(xué)是英國的一流大學(xué),有著極高的學(xué)術(shù)水平和科研實(shí)力,利茲大學(xué)成立于1831年,位于英國第二大金融城市利茲市中心,利茲大學(xué)在教學(xué)、科研與就業(yè)等方面享有崇高的國際聲譽(yù),多次排名英國前十名,那么問題來了,大家知道2023英國利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究專業(yè)申請要求高嗎?課程有哪些?接下來小編就帶著大家一起來了解下相關(guān)介紹盤點(diǎn)吧。
均分要求:985/211- 75%,雙非 - 80%-85%;
背景專業(yè)要求:
具備等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位;且對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學(xué)位,同等的工作經(jīng)驗(yàn)可以考慮。
通常等同于中國重點(diǎn)院校四年本科學(xué)位均分75分以上;非重點(diǎn)院校則需80以上的均分。
工作經(jīng)驗(yàn)要求:專業(yè)經(jīng)驗(yàn)也會被考慮。*石同學(xué)利茲大學(xué)對外英語教學(xué)成功案例
其他特殊要求:需要兩個學(xué)術(shù)推薦人;需完成一個翻譯測試;
語言要求:雅思:總分7.0,單項(xiàng):聽力7.5,會話7.5,閱讀6.5,寫作6.5;
SpecializedTranslation (between your choice of language and English):專業(yè)筆譯(在你選擇的語言和英語之間)
Principlesand Applications of Machine Translation:機(jī)器翻譯原則和應(yīng)用
Introductionto Screen Translation:屏幕取詞介紹
CorpusLinguistics for Translators:譯員的語料庫語言學(xué)
Englishfor Translators:翻譯英語
Genresin Translation:翻譯流派
Writing for Professional Purposes:職業(yè)目的寫作
Methodsand Approaches in Translation Studies:翻譯研究方法和途徑
InterpretingSkills:翻譯技能
Consecutive and Bilateral Interpreting:交替?zhèn)髯g和雙邊口譯
SimultaneousInterpreting:同聲傳譯
SpecialisedTranslation 專業(yè)筆譯
Englishas a Retour Interpreting Language:作為傳譯口譯語言的英語
DissertationOR Extended Translations:畢業(yè)論文或拓展翻譯
通過學(xué)習(xí)利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究 - 雙向MA課程,你將會具備高水平的口譯筆譯技能。你將會利用先進(jìn)的科技來獲取知識儲備和實(shí)踐技巧,成功在語言服務(wù)行業(yè)立足。這個課程將會教授口譯、主動傾聽和做筆記等基本技能,在此基礎(chǔ)上,我們會在會議廳練習(xí)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。同時,你會加深對翻譯理論和實(shí)踐的理解。你可以選擇感興趣的選修課,這些選修課都是建立在我們教學(xué)團(tuán)隊(duì)先進(jìn)的研究成果上的,比如題材分析、語料庫語言學(xué)、電腦輔助翻譯和機(jī)器翻譯。
翻譯研究中心不僅有簽約的從業(yè)人員,也有學(xué)術(shù)研究帶頭人。利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究 - 雙向MA課程是國際會議口譯譯員協(xié)會(AIIC)的推薦課程,將會幫助你在翻譯這個高競爭高回報(bào)領(lǐng)域取得成功。
通過這一年的學(xué)習(xí),你將會在必修課里了解到翻譯研究的主要方法和途徑。如果英語不是你的母語,你需要再選擇一門必修來幫助你提高使用英語的能力。第一學(xué)期,我們也會開始培養(yǎng)你的口譯技能,和你一起學(xué)習(xí)你選擇的語言的專業(yè)筆譯翻譯。你可能會在接下來的學(xué)期里繼續(xù)學(xué)習(xí)筆譯,但同時你還要繼續(xù)練習(xí)同聲傳譯、交替?zhèn)髯g以及雙邊口譯,鞏固口譯技能。
每個學(xué)期你都可以根據(jù)話題選擇選修課程,比如公共演講和翻譯體裁分析。你需要在課程結(jié)束前的9月前完成一個夏季項(xiàng)目,這既可以是一篇畢業(yè)論文,也可以是兩個筆譯工作的延續(xù)。
所有的筆譯模塊都是從其他語言向英語的翻譯,除了某些語言會有從英語向其他語言的翻譯。因?yàn)樵撜n程是雙向翻譯課程,所以你將會接受英語和另外一門語言之間的雙向口譯。
翻譯研究中心的翻譯碩士研究生學(xué)歷享有盛名并受到尊重。這些學(xué)歷幫助你收獲寶貴的技能,培養(yǎng)你溝通交流、研究、IT以及分析等能力,讓你在翻譯這一蓬勃發(fā)展,競爭激烈的行業(yè)獲得一席之地。
從利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生就職于某些世界領(lǐng)先的政府機(jī)構(gòu)、媒體機(jī)構(gòu)、非政府組織、私營企業(yè)和國際政治組織,其中包括BBC,聯(lián)合國,歐盟,世界銀行,世界貿(mào)易組織和一些翻譯公司,比如Thebigworld和SDL。
上文就是今天給大家整理介紹的英國利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究專業(yè)相關(guān)要點(diǎn),給各位去海外留學(xué)的朋友們進(jìn)行參考,希望能夠幫到大家,如果你還有更多的問題都可以留言咨詢我們,IDP有專業(yè)團(tuán)隊(duì)為您進(jìn)行疑難解答,也祝各位即將去海外留學(xué)的朋友們有一個愉快的留學(xué)旅程。
2020利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究碩士專業(yè)入學(xué)要求高嗎?課程有哪些?
,那么接下來小編就帶著大家一起來了解下2020利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究碩士專業(yè)入學(xué)要求高嗎?
2021年利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究專業(yè)學(xué)費(fèi)貴嗎?雅思要求幾分?
,那么接下來小編就帶著大家一起來了解下2021年利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究專業(yè)學(xué)費(fèi)貴嗎?
澳洲麥考瑞大學(xué)會議口譯專業(yè)研究生申請要求有哪些?看看你滿足申請要求了嗎?
隨著時代的變遷,我國和海外諸國的貿(mào)易往來越來越密切了,同時對于翻譯人員的需求越來越大了,尤其是對于從海外歸來且擁有豐富經(jīng)驗(yàn)的會議口譯專業(yè)畢業(yè)生可謂可遇不可求,因此一些人選擇了出國進(jìn)修,而澳洲麥考瑞大學(xué)開設(shè)的會議口譯專業(yè)就俘獲了一眾學(xué)子的目光
巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)有哪些課程? 入學(xué)要求嚴(yán)格嗎?
有許多學(xué)生受到中國外交人員的影響,決定就讀口譯與翻譯專業(yè)。英格蘭是英語的發(fā)源地,現(xiàn)在英語已經(jīng)是世界上應(yīng)用最廣泛的語言,英國的巴斯大學(xué)是受聯(lián)合國推崇的三大同聲翻譯院校之一,是從事翻譯行業(yè)學(xué)生的理想院校。
2021年英國威敏斯特大學(xué)翻譯與口譯專業(yè)入學(xué)要求高嗎?學(xué)習(xí)什么課程?
作為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會的四個成員之一,威斯敏斯特大學(xué)一直被譽(yù)為歐洲翻譯家的搖籃,翻譯界的翹楚,其筆譯與口譯專業(yè)世界排名前茅,享譽(yù)盛名,在翻譯界的地位無人撼動,那么,問題來了,2021年英國威敏斯特大學(xué)翻譯與口譯專業(yè)入學(xué)要求高嗎
2023年布里斯托大學(xué)本科預(yù)科申請條件詳解 4個學(xué)期分別要花多
2023年英國留學(xué)申請流程是什么?按這7步走,英國名校你都有
去英國留學(xué)讀本科和碩士哪個好?多角度對比兩者的優(yōu)缺點(diǎn)
英國留學(xué)各大院校本科雅思要求多少分?有哪些好的本科院校推薦?
本科畢業(yè)生想考劍橋大學(xué)研究生有什么要求?碩士語言有什么要求?
2023年英國金融與投資碩士專業(yè)入學(xué)要求高不高?學(xué)費(fèi)一年需要多少錢?
2023年布里斯托大學(xué)工程數(shù)學(xué)專業(yè)申請條件高不高?專業(yè)課程有哪些呢?
2023年英國卡迪夫大學(xué)國際新聞碩士專業(yè)申請條件高嗎?課程是什么?
2023年英國杜倫大學(xué)翻譯學(xué)碩士專業(yè)申請要求高不高?必修課程有哪些?
英國蘭卡斯特大學(xué)人力資源管理碩士專業(yè)申請要求高嗎?課程是什么?